<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T13n0413">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 413 百千頌大集經地藏菩薩請問法身讚</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 413 百千頌大集經地藏菩薩請問法身讚</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">413</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">百千頌大集經地藏菩薩請問法身讚</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，黃金愛大德提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00592">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00592</charName>
				<mapping cb:dec="983632" type="PUA">U+F0250</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3C89</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+卵]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03236">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03236</charName>
				<mapping cb:dec="986276" type="PUA">U+F0CA4</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3C89</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鷇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-(一/禾)+卬]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:28:34">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb ed="T" n="0790a02"/>
<lb ed="T" n="0790a03"/>
<lb n="0790a04" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0790a05"/><cb:docNumber>No. 413</cb:docNumber>
<lb n="0790a06" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead>百千頌大集經地藏菩薩請問法
<lb ed="T" n="0790a07"/>身讚</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0790a08" ed="T"/>
<lb n="0790a09" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790001" n="0790001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790001" n="0790001"/><anchor xml:id="beg0790001" n="0790001"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name><anchor xml:id="end0790001"/>特進試鴻臚卿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790002" n="0790002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790002" n="0790002"/><anchor xml:id="beg0790002" n="0790002"/>肅國公
<lb n="0790a10" ed="T"/>食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號
<lb ed="T" n="0790a11"/>大廣智<anchor xml:id="end0790002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0790003" n="0790003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790003" n="0790003"/><anchor xml:id="beg0790003" n="0790003"/><name role="" type="person">大興善寺</name><anchor xml:id="end0790003"/>三藏沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790004" n="0790004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790004" n="0790004"/><anchor xml:id="beg0790004" n="0790004"/>不空<anchor xml:id="end0790004"/>
<lb n="0790a12" ed="T"/>奉　詔譯</byline>
<lb n="0790a13" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT13p0790a1301"><l>歸命禮法身，</l><l>住於諸有情；</l>
<lb ed="T" n="0790a14"/><l>彼由不遍知，</l><l>輪迴於三有。</l>
<lb ed="T" n="0790a15"/><l>其性卽生死，</l><l>淨時亦復然；</l>
<lb n="0790a16" ed="T"/><l>淸淨是涅槃，</l><l>亦卽是法身。</l>
<lb ed="T" n="0790a17"/><l>譬如乳相雜，</l><l>醍醐不可得；</l>
<lb n="0790a18" ed="T"/><l>如煩惱相雜，</l><l>法界不可見。</l>
<lb ed="T" n="0790a19"/><l>譬如淨乳已，</l><l>酥精妙無垢；</l>
<lb ed="T" n="0790a20"/><l>如淨其煩惱，</l><l>法界極淸淨。</l>
<lb n="0790a21" ed="T"/><l>如燈在其甁，</l><l>光耀無所有；</l>
<lb ed="T" n="0790a22"/><l>如在煩惱甁，</l><l>法界不照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790005" n="0790005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790005" n="0790005"/><anchor xml:id="beg0790005" n="0790005"/>耀<anchor xml:id="end0790005"/>。</l>
<lb n="0790a23" ed="T"/><l>彼彼令一邊，</l><l>其甁若得穴；</l>
<lb ed="T" n="0790a24"/><l>由彼彼一邊，</l><l>光明而外出。</l>
<lb n="0790a25" ed="T"/><l>以三摩地杵，</l><l>破壞煩惱甁；</l>
<lb ed="T" n="0790a26"/><l>遍滿於虛空，</l><l>普遍光照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790006" n="0790006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790006" n="0790006"/><anchor xml:id="beg0790006" n="0790006"/>耀<anchor xml:id="end0790006"/>。</l>
<lb n="0790a27" ed="T"/><l>法界亦不生，</l><l>亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790007" n="0790007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790007" n="0790007"/><anchor xml:id="beg0790007" n="0790007"/>曾<anchor xml:id="end0790007"/>壞滅；</l>
<lb ed="T" n="0790a28"/><l>一切時不染，</l><l>初中常無垢。</l>
<lb n="0790a29" ed="T"/><l>譬如吠瑠璃，</l><l>常時極光明；</l>
<pb ed="T" xml:id="T13.0413.0790b" n="0790b"/>
<lb n="0790b01" ed="T"/><l>石藏以覆蔽，</l><l>彼光不照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790008" n="0790008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790008" n="0790008"/><anchor xml:id="beg0790008" n="0790008"/>耀<anchor xml:id="end0790008"/>。</l>
<lb ed="T" n="0790b02"/><l>如是煩惱覆，</l><l>法界妙淸淨；</l>
<lb n="0790b03" ed="T"/><l>不照於生死，</l><l>於涅槃光明。</l>
<lb ed="T" n="0790b04"/><l>有性若有功，</l><l>則見於眞金；</l>
<lb ed="T" n="0790b05"/><l>無性若有功，</l><l>困而無所獲。</l>
<lb n="0790b06" ed="T"/><l>如糠覆其上，</l><l>不名爲粳米；</l>
<lb ed="T" n="0790b07"/><l>煩惱覆其上，</l><l>亦不名爲佛。</l>
<lb n="0790b08" ed="T"/><l>若得離於糠，</l><l>顯現於粳米；</l>
<lb ed="T" n="0790b09"/><l>遠離於煩惱，</l><l>法身得顯現。</l>
<lb ed="T" n="0790b10"/><l>世間作譬喩，</l><l>芭蕉無堅實；</l>
<lb ed="T" n="0790b11"/><l>而有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790009" n="0790009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790009" n="0790009"/><anchor xml:id="beg0790009" n="0790009"/>貞<anchor xml:id="end0790009"/>實果，</l><l>食味如甘露。</l>
<lb n="0790b12" ed="T"/><l>如無實生死，</l><l>流轉煩惱海；</l>
<lb n="0790b13" ed="T"/><l>其果卽佛體，</l><l>甘露施有施。</l>
<lb n="0790b14" ed="T"/><l>如是於諸種，</l><l>相似生其果；</l>
<lb ed="T" n="0790b15"/><l>無種亦無果，</l><l>智者必不信。</l>
<lb n="0790b16" ed="T"/><l>種子則其性，</l><l>諸法之所依；</l>
<lb n="0790b17" ed="T"/><l>次第若能淨，</l><l>獲得成佛位。</l>
<lb ed="T" n="0790b18"/><l>日月常無垢，</l><l>以五種覆蔽：</l>
<lb n="0790b19" ed="T"/><l>雲、霧與烟等，</l><l>羅睺手及塵。</l>
<lb n="0790b20" ed="T"/><l>如是心光明，</l><l>覆蔽以五垢：</l>
<lb ed="T" n="0790b21"/><l>貪愛、瞋恚、眠、</l><l>掉擧與疑惑。</l>
<lb n="0790b22" ed="T"/><l>如火洗其衣，</l><l>種種垢不淨；</l>
<lb ed="T" n="0790b23"/><l>若擲於火中，</l><l>燒垢不燒衣。</l>
<lb ed="T" n="0790b24"/><l>空類諸契經，</l><l>所有如來說；</l>
<lb n="0790b25" ed="T"/><l>一切斷煩惱，</l><l>不曾壞其性。</l>
<lb ed="T" n="0790b26"/><l>譬如地下水，</l><l>常住而淸淨；</l>
<lb n="0790b27" ed="T"/><l>智隱於煩惱，</l><l>淸淨亦復然。</l>
<lb n="0790b28" ed="T"/><l>法界亦非我、</l><l>非女亦非男；</l>
<lb ed="T" n="0790b29"/><l>遠離一切執，</l><l>云何分別我？</l>
<pb n="0790c" xml:id="T13.0413.0790c" ed="T"/>
<lb n="0790c01" ed="T"/><l>諸法無所著，</l><l>女男不可得；</l>
<lb ed="T" n="0790c02"/><l>貪盲調伏故，</l><l>示現男女相。</l>
<lb n="0790c03" ed="T"/><l>無常苦空性，</l><l>心淨慮有三；</l>
<lb n="0790c04" ed="T"/><l>最勝心淨慮，</l><l>諸法無自性。</l>
<lb n="0790c05" ed="T"/><l>如胞胎孕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790010" n="0790010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790010" n="0790010"/><anchor xml:id="beg0790010" n="0790010"/>子<anchor xml:id="end0790010"/>，</l><l>有之而不現；</l>
<lb ed="T" n="0790c06"/><l>如煩惱所覆，</l><l>法實不可見。</l>
<lb ed="T" n="0790c07"/><l>分別有四種，</l><l>所生大造者：</l>
<lb ed="T" n="0790c08"/><l>分別我、我所、</l><l>名想及境界。</l>
<lb n="0790c09" ed="T"/><l>一切佛大願，</l><l>無所有無相；</l>
<lb n="0790c10" ed="T"/><l>自覺相應故，</l><l>諸佛常法性。</l>
<lb n="0790c11" ed="T"/><l>如言兔有角，</l><l>分別而非有；</l>
<lb n="0790c12" ed="T"/><l>如是一切法，</l><l>分別不可得。</l>
<lb n="0790c13" ed="T"/><l>分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790011" n="0790011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790011" n="0790011"/><anchor xml:id="beg0790011" n="0790011"/>析<anchor xml:id="end0790011"/>如微塵，</l><l>分別不可得；</l>
<lb n="0790c14" ed="T"/><l>如初後亦爾，</l><l>智云何分別？</l>
<lb ed="T" n="0790c15"/><l>如是和合生，</l><l>和合亦滅壞；</l>
<lb ed="T" n="0790c16"/><l>一法自不生，</l><l>云何愚分別？</l>
<lb n="0790c17" ed="T"/><l>兔、牛二角喩，</l><l>此名遍計相；</l>
<lb n="0790c18" ed="T"/><l>依住於中道，</l><l>如善逝法性。</l>
<lb ed="T" n="0790c19"/><l>如月及星宿，</l><l>現於淸水器；</l>
<lb n="0790c20" ed="T"/><l>影像而顯現，</l><l>如是圓成相。</l>
<lb n="0790c21" ed="T"/><l>初中亦爲善，</l><l>常恒不欺誑；</l>
<lb ed="T" n="0790c22"/><l>彼無五種我，</l><l>云何我分別？</l>
<lb ed="T" n="0790c23"/><l>譬如熱時水，</l><l>故名爲熱水；</l>
<lb n="0790c24" ed="T"/><l>是則其冷時，</l><l>則名爲冷水。</l>
<lb ed="T" n="0790c25"/><l>覆蔽煩惱網，</l><l>是則名爲心；</l>
<lb n="0790c26" ed="T"/><l>若離其煩惱，</l><l>則名爲等覺。</l>
<lb ed="T" n="0790c27"/><l>眼識緣於色，</l><l>影像極淸淨；</l>
<lb ed="T" n="0790c28"/><l>不生亦不滅，</l><l>法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0790012" n="0790012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0790012" n="0790012"/><anchor xml:id="beg0790012" n="0790012"/>無形相<anchor xml:id="end0790012"/>。</l>
<lb n="0790c29" ed="T"/><l>耳識緣於聲，</l><l>淸淨識三種；</l>
<pb n="0791a" xml:id="T13.0413.0791a" ed="T"/>
<lb n="0791a01" ed="T"/><l>以自分別聞，</l><l>法界無形相。</l>
<lb ed="T" n="0791a02"/><l>鼻依香而嗅，</l><l>無色亦無形；</l>
<lb ed="T" n="0791a03"/><l>鼻識是眞如，</l><l>法界應分別。</l>
<lb ed="T" n="0791a04"/><l>舌界自性空，</l><l>味界性遠離；</l>
<lb ed="T" n="0791a05"/><l>無依亦無識，</l><l>法界自性故。</l>
<lb n="0791a06" ed="T"/><l>淸淨身自性，</l><l>所觸和合相；</l>
<lb ed="T" n="0791a07"/><l>遠離於所緣，</l><l>我說爲法界。</l>
<lb ed="T" n="0791a08"/><l>諸法意爲最，</l><l>離能、所分別；</l>
<lb n="0791a09" ed="T"/><l>法界無自性，</l><l>法界而分別。</l>
<lb ed="T" n="0791a10"/><l>能見聞而嗅，</l><l>是味及所觸；</l>
<lb ed="T" n="0791a11"/><l>瑜伽法是知，</l><l>如是圓成相。</l>
<lb ed="T" n="0791a12"/><l>眼、耳及與鼻，</l><l>舌、身及末那；</l>
<lb n="0791a13" ed="T"/><l>六處皆淸淨，</l><l>如是彼之相。</l>
<lb n="0791a14" ed="T"/><l>心見有二種：</l><l>世間、出世間；</l>
<lb ed="T" n="0791a15"/><l>我執爲流轉，</l><l>自覺是眞如。</l>
<lb ed="T" n="0791a16"/><l>無盡是涅槃，</l><l>若盡貪及癡；</l>
<lb ed="T" n="0791a17"/><l>覺彼是佛體，</l><l>有情歸依處。</l>
<lb n="0791a18" ed="T"/><l>一切於此身，</l><l>有智及無智；</l>
<lb n="0791a19" ed="T"/><l>繫縛自分別，</l><l>由悟得解脫。</l>
<lb n="0791a20" ed="T"/><l>菩提不遠近，</l><l>不來亦不去；</l>
<lb n="0791a21" ed="T"/><l>壞滅及顯現，</l><l>於此煩惱網。</l>
<lb ed="T" n="0791a22"/><l>說於衆契經，</l><l>住於自思惟；</l>
<lb ed="T" n="0791a23"/><l>照以智慧燈，</l><l>卽得最勝寂。</l>
<lb n="0791a24" ed="T"/><l>菩提不遠想，</l><l>亦無隣近想；</l>
<lb n="0791a25" ed="T"/><l>是六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791001" n="0791001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791001" n="0791001"/><anchor xml:id="beg0791001" n="0791001"/>境<anchor xml:id="end0791001"/>影像，</l><l>皆由如是知。</l>
<lb n="0791a26" ed="T"/><l>如水與乳合，</l><l>同在於一器；</l>
<lb ed="T" n="0791a27"/><l>鵝飮盡其乳，</l><l>其水如常在。</l>
<lb ed="T" n="0791a28"/><l>如是煩惱雜，</l><l>智在於一器；</l>
<lb n="0791a29" ed="T"/><l>瑜伽者飮智，</l><l>棄捨於煩惱。</l>
<pb ed="T" xml:id="T13.0413.0791b" n="0791b"/>
<lb n="0791b01" ed="T"/><l>如是我、我執，</l><l>乃至所取執；</l>
<lb ed="T" n="0791b02"/><l>若見二無我，</l><l>有種而滅壞。</l>
<lb n="0791b03" ed="T"/><l>是佛般涅槃，</l><l>常恒淨無垢；</l>
<lb ed="T" n="0791b04"/><l>愚夫二分別，</l><l>無二瑜伽句。</l>
<lb ed="T" n="0791b05"/><l>種種難行施，</l><l>以戒攝有情；</l>
<lb ed="T" n="0791b06"/><l>一切損忍辱，</l><l>界增此爲三。</l>
<lb ed="T" n="0791b07"/><l>於諸法精進，</l><l>靜慮心加行；</l>
<lb ed="T" n="0791b08"/><l>常習於智慧，</l><l>復得菩提增。</l>
<lb ed="T" n="0791b09"/><l>方便共爲慧，</l><l>以願皆淸淨；</l>
<lb n="0791b10" ed="T"/><l>以力妙堅智，</l><l>界增爲四種。</l>
<lb ed="T" n="0791b11"/><l>不應禮菩薩，</l><l>此爲甚惡說；</l>
<lb n="0791b12" ed="T"/><l>不親於菩薩，</l><l>不生其法身。</l>
<lb ed="T" n="0791b13"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0791002" n="0791002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791002" n="0791002"/><anchor xml:id="beg0791002" n="0791002"/>增<anchor xml:id="end0791002"/>於甘蔗種，</l><l>欲食於石蜜；</l>
<lb n="0791b14" ed="T"/><l>若壞甘蔗種，</l><l>無由石蜜生。</l>
<lb n="0791b15" ed="T"/><l>若護甘蔗種，</l><l>三種而可得：</l>
<lb ed="T" n="0791b16"/><l>糖、半糖、石蜜，</l><l>於中必得生。</l>
<lb n="0791b17" ed="T"/><l>若護菩提心，</l><l>三種而可得：</l>
<lb n="0791b18" ed="T"/><l>羅漢、緣覺、佛，</l><l>於中必得生。</l>
<lb n="0791b19" ed="T"/><l>如護於稻芽，</l><l>農夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791003" n="0791003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791003" n="0791003"/><anchor xml:id="beg0791003" n="0791003"/>必<anchor xml:id="end0791003"/>當護；</l>
<lb n="0791b20" ed="T"/><l>如初勝解行，</l><l>如來必作護。</l>
<lb ed="T" n="0791b21"/><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791004" n="0791004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791004" n="0791004"/><anchor xml:id="beg0791004" n="0791004"/>白<anchor xml:id="end0791004"/>十五日，</l><l>而見月輪形；</l>
<lb ed="T" n="0791b22"/><l>如是勝解行，</l><l>影現佛形相。</l>
<lb n="0791b23" ed="T"/><l>如是初月輪，</l><l>刹那刹那增；</l>
<lb ed="T" n="0791b24"/><l>如是入地者，</l><l>念念見增益。</l>
<lb n="0791b25" ed="T"/><l>如白十五日，</l><l>月輪得圓滿；</l>
<lb n="0791b26" ed="T"/><l>如是究竟地，</l><l>法身而得生。</l>
<lb n="0791b27" ed="T"/><l>勝解彼堅固，</l><l>常當於佛法；</l>
<lb ed="T" n="0791b28"/><l>能發如是心，</l><l>得爲不退轉。</l>
<lb ed="T" n="0791b29"/><l>染依得轉依，</l><l>得受爲淨依；</l>
<pb ed="T" xml:id="T13.0413.0791c" n="0791c"/>
<lb n="0791c01" ed="T"/><l>由分得覺悟，</l><l>名爲極喜地。</l>
<lb ed="T" n="0791c02"/><l>常時於染汚，</l><l>欲等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791005" n="0791005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791005" n="0791005"/><anchor xml:id="beg0791005" n="0791005"/>種<anchor xml:id="end0791005"/>種垢；</l>
<lb ed="T" n="0791c03"/><l>無垢得淸淨，</l><l>名爲離垢地。</l>
<lb ed="T" n="0791c04"/><l>滅壞煩惱網，</l><l>照<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>耀<anchor xml:id="end_1"/>得離垢；</l>
<lb ed="T" n="0791c05"/><l>無量之暗瞑，</l><l>離名發光地。</l>
<lb ed="T" n="0791c06"/><l>淸淨常光明，</l><l>遠離世吉祥；</l>
<lb ed="T" n="0791c07"/><l>圍遶智慧焰，</l><l>名爲焰慧地。</l>
<lb n="0791c08" ed="T"/><l>一切明工技，</l><l>種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791006" n="0791006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791006" n="0791006"/><anchor xml:id="beg0791006" n="0791006"/>靜<anchor xml:id="end0791006"/>慮飾；</l>
<lb ed="T" n="0791c09"/><l>難勝於煩惱，</l><l>得勝難勝地。</l>
<lb ed="T" n="0791c10"/><l>於三種菩提，</l><l>攝受令成就；</l>
<lb n="0791c11" ed="T"/><l>生滅於甚深，</l><l>名爲現前地。</l>
<lb ed="T" n="0791c12"/><l>遊戲於光網，</l><l>遍以帝釋嚴；</l>
<lb ed="T" n="0791c13"/><l>超越欲暴流，</l><l>名爲遠行地。</l>
<lb ed="T" n="0791c14"/><l>一切佛加持，</l><l>預入於智海；</l>
<lb n="0791c15" ed="T"/><l>自在無功用，</l><l>不動於魔使。</l>
<lb n="0791c16" ed="T"/><l>於諸無礙解，</l><l>瑜伽到彼岸；</l>
<lb n="0791c17" ed="T"/><l>於說法談論，</l><l>名爲善慧地。</l>
<lb ed="T" n="0791c18"/><l>身以智所成，</l><l>如虛空無垢；</l>
<lb n="0791c19" ed="T"/><l>諸佛皆所持，</l><l>普遍如法雲。</l>
<lb ed="T" n="0791c20"/><l>佛法之所依，</l><l>行果皆所持；</l>
<lb ed="T" n="0791c21"/><l>所依皆得轉，</l><l>故名爲法身。</l>
<lb n="0791c22" ed="T"/><l>離不思議熏，</l><l>及離流轉習，</l>
<lb ed="T" n="0791c23"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0791007" n="0791007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791007" n="0791007"/><anchor xml:id="beg0791007" n="0791007"/>如汝<anchor xml:id="end0791007"/>思思者，</l><l>云何而得知？</l>
<lb n="0791c24" ed="T"/><l>超過諸語境，</l><l>一切根非境；</l>
<lb n="0791c25" ed="T"/><l>意識所取者，</l><l>如所有我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791008" n="0791008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791008" n="0791008"/><anchor xml:id="beg0791008" n="0791008"/>體<anchor xml:id="end0791008"/>。</l>
<lb ed="T" n="0791c26"/><l>次第而積集，</l><l>佛子大名稱；</l>
<lb n="0791c27" ed="T"/><l>皆以法雲智，</l><l>微細見法性。</l>
<lb ed="T" n="0791c28"/><l>爾時洗濯心，</l><l>超<anchor xml:id="nkr_note_orig_0791009" n="0791009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0791009" n="0791009"/><anchor xml:id="beg0791009" n="0791009"/>渡<anchor xml:id="end0791009"/>生死海；</l>
<lb ed="T" n="0791c29"/><l>彼以大蓮花，</l><l>安立爲大座。</l>
<pb n="0792a" xml:id="T13.0413.0792a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0792a01"/><l>無量寶葉光，</l><l>寶光明爲臺；</l>
<lb n="0792a02" ed="T"/><l>無量億蓮花，</l><l>普遍爲眷屬。</l>
<lb ed="T" n="0792a03"/><l>先以十種力，</l><l>以無畏四種，</l>
<lb ed="T" n="0792a04"/><l>餘佛不共法，</l><l>大自在而坐。</l>
<lb n="0792a05" ed="T"/><l>一切善皆集，</l><l>福智以資糧；</l>
<lb ed="T" n="0792a06"/><l>圓月在星宿，</l><l>遍滿而圍遶。</l>
<lb ed="T" n="0792a07"/><l>則以佛日手，</l><l>以寶光無垢；</l>
<lb n="0792a08" ed="T"/><l>灌頂於長子，</l><l>普遍皆令灌。</l>
<lb ed="T" n="0792a09"/><l>彼住大瑜伽，</l><l>皆見以天眼；</l>
<lb n="0792a10" ed="T"/><l>無明攪擾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792001" n="0792001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792001" n="0792001"/><anchor xml:id="beg0792001" n="0792001"/>世<anchor xml:id="end0792001"/>，</l><l>惡習苦怖畏。</l>
<lb ed="T" n="0792a11"/><l>狀如金光色，</l><l>從彼瑜伽光；</l>
<lb n="0792a12" ed="T"/><l>彼無知所覆，</l><l>得開無明門。</l>
<lb ed="T" n="0792a13"/><l>以福智感招，</l><l>彼獲無執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792002" n="0792002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792002" n="0792002"/><anchor xml:id="beg0792002" n="0792002"/>定<anchor xml:id="end0792002"/>；</l>
<lb ed="T" n="0792a14"/><l>隨緣而圓寂，</l><l>心得皆變化。</l>
<lb n="0792a15" ed="T"/><l>諸法無自性，</l><l>自性於境界；</l>
<lb n="0792a16" ed="T"/><l>菩薩王妙見，</l><l>法身妙無垢。</l>
<lb ed="T" n="0792a17"/><l>皆以無垢身，</l><l>安住於智海；</l>
<lb ed="T" n="0792a18"/><l>卽作衆生利，</l><l>如巧摩尼珠。</l>
<lb ed="T" n="0792a19"/><l>一切瑜伽者，</l><l>大瑜伽自在；</l>
<lb n="0792a20" ed="T"/><l>佛影皆變化，</l><l>遍滿而流出。</l>
<lb n="0792a21" ed="T"/><l>或有八臂者，</l><l>三目熾盛身；</l>
<lb n="0792a22" ed="T"/><l>彼皆瑜伽王，</l><l>普遍而流出。</l>
<lb ed="T" n="0792a23"/><l>皆以慈悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792003" n="0792003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792003" n="0792003"/><anchor xml:id="beg0792003" n="0792003"/>手<anchor xml:id="end0792003"/>，</l><l>勝喜執持弓；</l>
<lb ed="T" n="0792a24"/><l>射以般若箭，</l><l>皆斷細無明。</l>
<lb n="0792a25" ed="T"/><l>以大力昇進，</l><l>執持智慧棒；</l>
<lb ed="T" n="0792a26"/><l>一切無明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792004" n="0792004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792004" n="0792004"/><anchor xml:id="beg0792004" n="0792004"/><g ref="#CB00592">㲉</g><anchor xml:id="end0792004"/>，</l><l>普遍皆碎壞。</l>
<lb n="0792a27" ed="T"/><l>強力諸有情，</l><l>金剛熾盛身；</l>
<lb n="0792a28" ed="T"/><l>調伏有情故，</l><l>則爲金剛手。</l>
<lb ed="T" n="0792a29"/><l>自爲作業者，</l><l>示現種種果；</l>
<pb xml:id="T13.0413.0792b" ed="T" n="0792b"/>
<lb n="0792b01" ed="T"/><l>敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792005" n="0792005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792005" n="0792005"/><anchor xml:id="beg0792005" n="0792005"/>誡<anchor xml:id="end0792005"/>如敎理，</l><l>變爲平等王。</l>
<lb ed="T" n="0792b02"/><l>飢渴猛熾身，</l><l>能施諸飮食；</l>
<lb n="0792b03" ed="T"/><l>常患諸疾者，</l><l>則爲善醫王。</l>
<lb n="0792b04" ed="T"/><l>魔王於營從，</l><l>魔女於莊嚴；</l>
<lb n="0792b05" ed="T"/><l>菩薩作親友，</l><l>能施菩提場。</l>
<lb n="0792b06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0792006" n="0792006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792006" n="0792006"/><anchor xml:id="beg0792006" n="0792006"/>由<anchor xml:id="end0792006"/>如日月形，</l><l>彼光皆悅意；</l>
<lb n="0792b07" ed="T"/><l>流出如電光，</l><l>照曜俱胝刹。</l>
<lb ed="T" n="0792b08"/><l>由以一燈故，</l><l>遍照皆得然；</l>
<lb n="0792b09" ed="T"/><l>若一燈滅盡，</l><l>一切皆隨盡。</l>
<lb n="0792b10" ed="T"/><l>如是異熟佛，</l><l>示現種種光；</l>
<lb ed="T" n="0792b11"/><l>一化現涅槃，</l><l>餘佛示歸寂。</l>
<lb ed="T" n="0792b12"/><l>一亦無滅度，</l><l>日光豈作暗？</l>
<lb ed="T" n="0792b13"/><l>常現於出沒，</l><l>示現刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792007" n="0792007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792007" n="0792007"/><anchor xml:id="beg0792007" n="0792007"/>土<anchor xml:id="end0792007"/>海。</l>
<lb n="0792b14" ed="T"/><l>於無智暗世，</l><l>能淨智慧眼；</l>
<lb ed="T" n="0792b15"/><l>往於俱胝刹，</l><l>矜愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792008" n="0792008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792008" n="0792008"/><anchor xml:id="beg0792008" n="0792008"/>化<anchor xml:id="end0792008"/>有情。</l>
<lb ed="T" n="0792b16"/><l>彼皆不疲倦，</l><l>由彼大慈甲；</l>
<lb n="0792b17" ed="T"/><l>一切於神足，</l><l>瑜伽皆彼岸。</l>
<lb n="0792b18" ed="T"/><l>皆觀時、非時，</l><l>令彼得流轉；</l>
<lb n="0792b19" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0792009" n="0792009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792009" n="0792009"/><anchor xml:id="beg0792009" n="0792009"/>剛<anchor xml:id="end0792009"/>強於諂曲，</l><l>暫時而棄捨。</l>
<lb ed="T" n="0792b20"/><l>無量調有情，</l><l>頓作令淸淨；</l>
<lb n="0792b21" ed="T"/><l>無量佛變化，</l><l>頓時得暫變。</l>
<lb n="0792b22" ed="T"/><l>於三界海中，</l><l>而擲調伏網；</l>
<lb ed="T" n="0792b23"/><l>舒展妙法網，</l><l>普遍令成熟。</l>
<lb ed="T" n="0792b24"/><l>則以調伏網，</l><l>普遍令成熟；</l>
<lb ed="T" n="0792b25"/><l>普遍令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792010" n="0792010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792010" n="0792010"/><anchor xml:id="beg0792010" n="0792010"/>擧<anchor xml:id="end0792010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0792011" n="0792011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792011" n="0792011"/><anchor xml:id="beg0792011" n="0792011"/>出<anchor xml:id="end0792011"/>，</l><l>於中漂流者。</l>
<lb ed="T" n="0792b26"/><l>則如千有情，</l><l>普遍令度已；</l>
<lb ed="T" n="0792b27"/><l>度已令覺悟，</l><l>妙法不生疑。</l>
<lb ed="T" n="0792b28"/><l>世尊妙法鈴，</l><l>普遍令得聞；</l>
<lb n="0792b29" ed="T"/><l>由此振聲故，</l><l>除落煩惱塵。</l>
<lb n="0792b30" ed="T"/><l>增上無明人，</l><l>令淨於一時；</l>
<pb xml:id="T13.0413.0792c" ed="T" n="0792c"/>
<lb n="0792c01" ed="T"/><l>以日光明威，</l><l>破壞衆翳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792012" n="0792012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792012" n="0792012"/><anchor xml:id="beg0792012" n="0792012"/>瞙<anchor xml:id="end0792012"/>。</l>
<lb n="0792c02" ed="T"/><l>隨從暗煩惱，</l><l>及餘罪身者；</l>
<lb n="0792c03" ed="T"/><l>令彼作利益，</l><l>積漸令淸淨。</l>
<lb ed="T" n="0792c04"/><l>彼彼人現化，</l><l>安住如水月，</l>
<lb ed="T" n="0792c05"/><l>煩惱攪擾心，</l><l>不見於如來，</l>
<lb ed="T" n="0792c06"/><l>如餓鬼於海，</l><l>普遍見枯竭，</l>
<lb n="0792c07" ed="T"/><l>如是少福者，</l><l>無佛作分別。</l>
<lb n="0792c08" ed="T"/><l>有情少福者，</l><l>如來云何作？</l>
<lb n="0792c09" ed="T"/><l>如於生盲手，</l><l>安以最勝寶。</l>
<lb ed="T" n="0792c10"/><l>云何而能見，</l><l>無上之法身？</l>
<lb n="0792c11" ed="T"/><l>俱胝日光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792013" n="0792013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792013" n="0792013"/><anchor xml:id="beg0792013" n="0792013"/>身<anchor xml:id="end0792013"/>，</l><l>光網以圍遶。</l>
<lb n="0792c12" ed="T"/><l>諸天以少善，</l><l>不能而得見；</l>
<lb n="0792c13" ed="T"/><l>上次於大天，</l><l>云何而得見？</l>
<lb ed="T" n="0792c14"/><l>彼色不能見，</l><l>諸仙離煩惱；</l>
<lb ed="T" n="0792c15"/><l>天、修羅、梵等，</l><l>云何餘少慧？</l>
<lb n="0792c16" ed="T"/><l>然以佛威力，</l><l>淸淨自心故；</l>
<lb n="0792c17" ed="T"/><l>能見如是類，</l><l>獲得一切盛。</l>
<lb n="0792c18" ed="T"/><l>有情福端嚴，</l><l>佛住彼人前；</l>
<lb n="0792c19" ed="T"/><l>光明照耀身，</l><l>三十二勝相。</l>
<lb ed="T" n="0792c20"/><l>彼如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792014" n="0792014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792014" n="0792014"/><anchor xml:id="beg0792014" n="0792014"/>丈夫<anchor xml:id="end0792014"/>，</l><l>當見如大海；</l>
<lb ed="T" n="0792c21"/><l>不經於多時，</l><l>卽得智如海。</l>
<lb ed="T" n="0792c22"/><l>世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792015" n="0792015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792015" n="0792015"/><anchor xml:id="beg0792015" n="0792015"/>彼<anchor xml:id="end0792015"/>色身，</l><l>安住於多劫；</l>
<lb ed="T" n="0792c23"/><l>能調可調利，</l><l>趣於戒種類。</l>
<lb ed="T" n="0792c24"/><l>廣壽大瑜伽，</l><l>少壽何因故？</l>
<lb ed="T" n="0792c25"/><l>多人俱胝餘，</l><l>示現增減壽。</l>
<lb n="0792c26" ed="T"/><l>無量俱胝劫，</l><l>以命命增長；</l>
<lb ed="T" n="0792c27"/><l>因緣皆無盡，</l><l>獲得無盡果。</l>
<lb n="0792c28" ed="T"/><l>若有相應顯此理，</l><l>唯身以慧作分<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>析<anchor xml:id="end_2"/>；</l>
<lb n="0792c29" ed="T"/><l>彼人生於淨蓮花，</l><l>聞法所說無量壽。</l></lg></cb:div>
<lb ed="T" n="0792c30"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>百千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0792016" n="0792016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0792016" n="0792016"/><anchor xml:id="beg0792016" n="0792016"/>誦<anchor xml:id="end0792016"/>大集經地藏菩薩請問法身讚</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="6" from="#beg0790001" to="#end0790001"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唐</rdg></app>
<app cb:word-count="21" from="#beg0790002" to="#end0790002"><lem wit="#wit.orig">肅國公<lb n="0790a10" ed="T"/>食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號<lb ed="T" n="0790a11"/>大廣智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790003" to="#end0790003"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">大興善寺</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0790004" to="#end0790004"><lem wit="#wit.orig">不空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><name role="" type="person">大廣智不空</name></rdg></app>
<app from="#beg0790005" to="#end0790005"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">曜</rdg></app>
<app from="#beg0790006" to="#end0790006"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曜</rdg></app>
<app from="#beg0790007" to="#end0790007"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">增</rdg></app>
<app from="#beg0790008" to="#end0790008"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">曜</rdg></app>
<app from="#beg0790009" to="#end0790009"><lem wit="#wit.orig">貞</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">眞</rdg></app>
<app from="#beg0790010" to="#end0790010"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">者</rdg></app>
<app from="#beg0790011" to="#end0790011"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">折</rdg></app>
<app from="#beg0790012" to="#end0790012"><lem wit="#wit.orig">無形相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">如是知</rdg></app>
<app from="#beg0791001" to="#end0791001"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">種</rdg></app>
<app from="#beg0791002" to="#end0791002"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">憎</rdg></app>
<app from="#beg0791003" to="#end0791003"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg0791004" to="#end0791004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">黑</rdg></app>
<app from="#beg0791005" to="#end0791005"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2">相</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0790008"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">曜</rdg></app>
<app from="#beg0791006" to="#end0791006"><lem wit="#wit.orig">靜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">淨</rdg></app>
<app from="#beg0791007" to="#end0791007"><lem wit="#wit.orig">如汝</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">汝不</rdg></app>
<app from="#beg0791008" to="#end0791008"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">禮</rdg></app>
<app from="#beg0791009" to="#end0791009"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">度</rdg></app>
<app from="#beg0792001" to="#end0792001"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">出</rdg></app>
<app from="#beg0792002" to="#end0792002"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0792003" to="#end0792003"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">法</rdg></app>
<app from="#beg0792004" to="#end0792004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00592">㲉</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB03236">㲉</g></rdg></app>
<app from="#beg0792005" to="#end0792005"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">誠</rdg></app>
<app from="#beg0792006" to="#end0792006"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">猶</rdg></app>
<app from="#beg0792007" to="#end0792007"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">上</rdg></app>
<app from="#beg0792008" to="#end0792008"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">諸</rdg></app>
<app from="#beg0792009" to="#end0792009"><lem wit="#wit.orig">剛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">則</rdg></app>
<app from="#beg0792010" to="#end0792010"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覺</rdg></app>
<app from="#beg0792011" to="#end0792011"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">悟</rdg></app>
<app from="#beg0792012" to="#end0792012"><lem wit="#wit.orig">瞙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0792013" to="#end0792013"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">形</rdg></app>
<app from="#beg0792014" to="#end0792014"><lem wit="#wit.orig">丈夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">大天</rdg></app>
<app from="#beg0792015" to="#end0792015"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">被</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0790011"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">折</rdg></app>
<app from="#beg0792016" to="#end0792016"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">頌</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note type="mod" n="0790001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0790001">（開府…司）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】，唐【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0790002" target="#nkr_note_mod_0790002">（肅國…智）二十一字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0790003" target="#nkr_note_mod_0790003"><name role="" type="person">大興善寺</name>【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0790004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790004">不空【大】，<name role="" type="person">大廣智不空</name>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0790005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790005">耀【大】，曜【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0790006" target="#nkr_note_mod_0790006">耀【大】，曜【明】</note>
<note n="0790007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790007">曾【大】，增【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0790008" target="#nkr_note_mod_0790008">耀【大】＊，曜【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0790009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790009">貞【大】，眞【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0790010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790010">子【大】，者【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0790011" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0790011">析【大】＊，折【宮】＊</note>
<note n="0790012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0790012">無形相【大】，如是知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0791001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0791001">境【大】，種【明】</note>
<note n="0791002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0791002">增【大】，憎【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0791003" target="#nkr_note_mod_0791003">必【大】，生【宋】</note>
<note n="0791004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0791004">白【大】，黑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0791005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0791005">種【大】，相【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0791006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0791006">靜【大】，淨【明】</note>
<note n="0791007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0791007">如汝【大】，汝不【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0791008" target="#nkr_note_mod_0791008">體【大】，禮【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0791009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0791009">渡【大】，度【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0792001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0792001">世【大】，出【明】</note>
<note n="0792002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792002">定【大】，受【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0792003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0792003">手【大】，法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0792004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792004"><g ref="#CB00592">㲉</g>【大】，<g ref="#CB03236">㲉</g>【明】</note>
<note type="mod" n="0792005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0792005">誡【大】，誠【元】</note>
<note n="0792006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792006">由【大】，猶【宋】【元】【明】</note>
<note n="0792007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792007">土【大】，上【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0792008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792008">化【大】，諸【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0792009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792009">剛【大】，則【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0792010" target="#nkr_note_mod_0792010">擧【大】，覺【宋】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0792011" target="#nkr_note_mod_0792011">出【大】，悟【元】</note>
<note n="0792012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792012">瞙【大】，瞑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0792013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792013">身【大】，形【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0792014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0792014">丈夫【大】，大天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0792015" target="#nkr_note_mod_0792015">彼【大】，被【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0792016" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0792016">誦【大】，頌【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note type="orig" n="0790001" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0790001">〔開府…司〕六字－【宋】【元】【宮】，唐【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0790002" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790002">〔肅國…智〕二十一字－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0790003" target="#nkr_note_orig_0790003">〔<name role="" type="person">大興善寺</name>〕－【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0790004" target="#nkr_note_orig_0790004">（大廣智）＋不空【三】【宮】</note>
<note n="0790005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790005">耀＝曜【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0790006" target="#nkr_note_orig_0790006">耀＝曜【明】</note>
<note n="0790007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790007">曾＝增【明】</note>
<note n="0790008" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790008">耀＝曜【三】＊</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0790009" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790009">貞＝眞【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0790010" target="#nkr_note_orig_0790010">子＝者【三】</note>
<note type="orig" n="0790011" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0790011">析＝折【宮】＊</note>
<note n="0790012" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0790012">無形相＝如是知【三】【宮】</note>
<note n="0791001" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0791001">境＝種【明】</note>
<note type="orig" n="0791002" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0791002">增＝憎【三】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0791003" target="#nkr_note_orig_0791003">必＝生【宋】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0791004" target="#nkr_note_orig_0791004">白＝黑【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0791005" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0791005">種＝相【元】【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0791006" type="orig" target="#nkr_note_orig_0791006">靜＝淨【明】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0791007" type="orig" target="#nkr_note_orig_0791007">如汝＝汝不【三】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0791008" target="#nkr_note_orig_0791008">體＝禮【三】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0791009" target="#nkr_note_orig_0791009">渡＝度【三】</note>
<note type="orig" n="0792001" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0792001">世＝出【明】</note>
<note type="orig" n="0792002" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0792002">定＝受【三】</note>
<note type="orig" n="0792003" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0792003">手＝法【三】【宮】</note>
<note n="0792004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792004"><g ref="#CB00592">㲉</g>＝<g ref="#CB03236">㲉</g>【明】</note>
<note type="orig" n="0792005" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0792005">誡＝誠【元】</note>
<note type="orig" n="0792006" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0792006">由＝猶【三】</note>
<note n="0792007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792007">土＝上【明】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0792008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792008">化＝諸【明】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0792009" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792009">剛＝則【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0792010" target="#nkr_note_orig_0792010">擧＝覺【宋】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0792011" target="#nkr_note_orig_0792011">出＝悟【元】</note>
<note n="0792012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792012">瞑＝瞑【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0792013" target="#nkr_note_orig_0792013">身＝形【三】【宮】</note>
<note n="0792014" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792014">丈夫＝大天【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0792015" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0792015">彼＝被【三】</note>
<note n="0792016" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0792016">誦＝頌【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>